Train Kept A-Rollin'/Stroll On

När man på ett sätt eller annat stöter på gamla vänner känns det alltid obehagligt. Att det har att göra med gamla minnen som återupplivas samt frågor som uppstår huruvida de känner igen en och vad man har att säga varandra - var man skall börja och var man slutar, är plausibelt. För ett tag sedan stötte jag på en gammal vän, nästintill min bästa sådan under en period och ute voro vi var dag, som inte såg ut att känna igen mig. Visserligen brukar jag reagera likadant men troligtvis står jag min inte likvärdig mot dennes skicklighet på området. Slutsatsen ni kanske har dragit är att jag inte kan första att folk glömmer bort en och nej, det kan jag inte. Kanske beror det på att jag ytterst sällan gör det själv och således inte kan sätta mig in i hur andra är funtade. Samtidigt som jag ser tillbaka på hur det var förut (tro mig, många gånger vill man återvända dit) vet jag att det är dumt att försöka se något som är över. Kanske skulle man må bättre med att ha kvar vissa saker från då, men har man klarat sig bra utan dessa finns det inget att vara ledsen över. Man kan aldrig vet hur det hade sett ut i annat fall.
När man däremot stöter på dem man blott känner igen eller borde känna men aldrig har konverserat med, känner jag mig sällan lika obligerad att hälsa, eller vad man nu bör göra. Troligtvis känner de likadant.
Hälften kan ha delvis rätt hela tiden, några kan ha helt rätt då och då men alla kan inte ha rätt hela tiden. Igår, när jag såg på filmen upptäckte jag att översättaren inte ens hade halva inne. I alla fall inte hos mig. Jag vill inte låta nedlåtande eller diskriminerande men tjejer, vars intressen ligger annanstans, bör inte översätta filmer i vilka man talar om bilar. Jag anmäler härmed mitt intresse att översätta dylika filmer, gratis om jag så måste. Att utsättas för dåliga översättningar såsom: "Buy a new Vette" - köp en ny veteranbil eller "How's your Flathead holding up?" - Hur mår du din plattskalle?,
bör resultera i att upphovsmannen dras ut i gränden och skjuts. Nej, det vore elakt, men var köper man en ny veteranbil? Jag brinner af otålighet att få emottaga edert svar. För att summera detta stycke säger jag: Bara för att man är unik betyder det inte att man är användbar.
Nej, tåget åker vidare och stationen är en tråkig plats. I choo-choose to travel further on up the road. Någon dag under detta tråkiga lov ämnar jag ta tåget, somna och vakna upp samt kliva av på en främmande plats och "bara vara".

Auf wiedersehen,

/Jay

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0